Bei Feng Chui Guo De Xia Tian 被风吹过的夏天 (The Summer Blown Past By the Wind)Artist: JJ Lin & Kym Jin Sha 林俊杰&金莎
还记得昨天那个夏天微风吹过的一瞬间似乎吹翻一切只剩寂寞更沉淀如今风依旧在吹秋天的雨跟随心中的热却不退仿佛即使闭着双眼熟悉的脸又会浮现在眼前
Do you still remember yesterday, that summerthe moment the gentle wind blew pastas if blowing over everythingleaving only loneliness heavierNow the wind is blowing as before,the autumn rain follows, but the heat in the heart does not retreatIt seems if I continue to close my eyesthe familiar face still appears before my eyes
蓝色的思念 突然演变成了阳光的夏天空气中的温暖 不会更遥远冬天已仿佛不在留恋绿色的思念 回首对我说一声四季不变不过一季的时间 又再回到从前那个被风吹过的夏天
The blue-colored longing suddenly evolves into the sunny summerThe warmth in the air will not be more distantThe winter also seems to linger no moreThe green-colored longing, turn around and say to me‘constant throughout the four seasons’Before a season’s time passes, we once again return to the pastThat summer blown past by the wind
还记得昨天那个夏天微风吹过的一瞬间似乎吹翻一切只剩寂寞更沉淀风依旧在吹秋天的雨跟随心中的热却不退仿佛继续闭着双眼熟悉的脸又浮现在眼前
Do you still remember yesterday, that summerthe moment the gentle wind blew pastas if blowing over everythingleaving only loneliness heavierNow the wind is blowing as before,the autumn rain follows, but the heat in the heart does not retreatIt seems if I continue to close my eyesthe familiar face still appears before my eyes
蓝色的思念 突然演变成了阳光的夏天空气中的温暖 不会更遥远冬天已仿佛不在留恋绿色的思念 回首对我说一声四季不变不过一季的时间 又再回到从前那个被风吹过的夏天
The blue-colored longing suddenly evolves into the sunny summerThe warmth in the air will not be more distantThe winter also seems to linger no moreThe green-colored longing, turn around and say to me‘constant throughout the four seasons’Before a season’s time passes, we once again return to the pastThat summer blown past by the wind
蓝色的思念 突然演变成了阳光的夏天空气中的温暖 不会更遥远冬天已仿佛不在留恋绿色的思念 回首对我说一声四季不变不过一季的时间 又再回到从前那个被风吹过的夏天
The blue-colored longing suddenly evolves into the sunny summerThe warmth in the air will not be more distantThe winter also seems to linger no moreThe green-colored longing, turn around and say to me‘constant throughout the four seasons’Before a season’s time passes, we once again return to the pastThat summer blown past by the wind
那被风吹过的夏天
That summer blown past by the wind
Comments
Post a Comment